Проекты
ЭТНОМОДА
В этом году на подиум программы ЭТНОМОДА поднимутся коллекции, объединенные темой ПЛЕМЕНА. Дикие и первобытные, фантастические и футуристические, живущие в природе и в современном городе. Фантазия художников-модельеров не ограничилась изучением истории и этнографии. Каждая из коллекций раскрывает философию автора, его отношение к мировой глобализации и народной традиции. Мы увидим племена людей рек и лесов, женщин-птиц, жрецов древнего мира, посланников иных цивилизаций и представителей современного этноса из городских джунглей.
Представляем участников программы ЭТНОМОДА 2018
Губарева Людмила / Владивосток
Коллекция «Memory style» посвящена проявлениям архетипической памяти и связи различных культур и народов. Сила предков перекликается и находит отклик в каждом человеке, так как имеет связь с природой и планетарным полем. Племена будущего сливаясь в глобализации современного мира уже были однажды связаны и едины в своём резонансе с Землёй и её душой. Главный посыл, что все наши предки были едины. Коллекция сочетает в себе материалы, стилистические и конструктивные основы славянских народов, народов Ближнего Востока, Дальнего Востока, Индонезии. Все изделия состоят из сочетания современных технологий и лекал с интеграцией в них элементов традиционных костюмов народов мира.
Гудилина Доброслава / Челябинск
Задолго до появления человека на Земле здесь жили разные племена. Племя грибов – одно из самых ветхих… Если тихо, сохраняя внутренне равновесие, подойти к лесу, постоять в нерешительности и, мягко ступая, не обнаруживая своего присутствия, зайти в него, то откроется красота. Нетронутая, лёгкая, сияющая красота! Если это конец лета, то нашему взору могут явиться грибы-праздники! Мухоморы. Ясные, нарядные, открытые они украшают лес своей лучистостью. Они – повсюду: на лёгких джинсовых курточках, на футболках, в брошках. Коллекция «Древние жители» сможет поведать нам сказочные тайны.
Марина Вилисова /Челябинск
Леги (от слово ЛЕГКИЙ) — существа бессмертные, стоящие выше людей. Живут они в 16-ти мерном мире и имеют 16 чувств. Они вестники Богов, доносящих до людей волеизъявление. Они помогают людям, создают встречи и ситуации, дают здоровье, красоту, возможности для развития и проживания бытия легко и радостно на земле Здесь и Сейчас.
Коллекция будуарной одежды для мам и дочек «Леги — хранители Света» из тонкого нежного итальянского хлопка, батиста и кружевного полотна.Отделкой являются ленточное хлопковое кружево и жемчужные пуговицы. Сакральность одежды сохранена в свободных силуэтах. Белый цвет подчеркивает Чистоту и Божественную духовность Человека.
http://mvilisova.ru/
Елена Старикова / Пермь
Земные формы, стремящиеся в космос. В оттенках серого присутствие интриги цвета. Текстур неоднозначность с желанием познанья. Фактур градация сливается в единство. Металл и пламя, гладь воды и неба, материи землистость с бесконечной мыслью… И каждый знак несет свое значенье — пространства наполняя ареалом, в потоке времени историю землян впечатывает в жизнь. Коллекция «ЗЕМЛЯНЕ» — мы те, кто в этом мире созерцает, и, созерцая… созерцание творит! (Автор текста: Валерия Пермская)
Некрасова Настасья / Пермь
На древнем острове Огигия, что расположен между двух миров, под пенье сов, при лунном свете ткет серебряное полотно судеб дочь Атланта. И имя её Калипсо – богиня, которой поклоняется племя первозданных женщин. Женщин-жриц, которые вспомнили, кто они на самом деле, пройдя сквозь самую темную ночь души, они вышли на лунный свет, который открыл им их врожденную женскую мудрость и силу. Они знают, что нет черного без белого, нет жизни без смерти, нет хорошего без плохого. Узор жизни получается только из переплетения этих противоположностей в своем замысловатом ритме. Все в мире оплетено видимыми или невидимыми связями, все является отражением чего-то, следствием или причиной, как и коллекция Совы «Калипсо».
Ладан Лариса / Ростов-на-Дону
Человеческое сообщество, проживающее в едином пространстве, обязательно создает свои устои, привычки, традиции, а также манеру одеваться.
«Урбан Этника» — проект для современного этноса, для людей, проживающих в городе. Здесь и сейчас происходит наша история, происходит наше развитие. Футуристические мотивы, глобальная культура, спираль времени, мечты о будущем!
Одежда должна отвечать нашему запросу здесь и сейчас. Она должна сочетать в себе комфорт, практичность и оригинальность.
Новикова Ксения и Андреева Анастасия / Москва
Идея коллекции – человек обитающий в городе, но живущий по племенным законам. Свободный, загадочный, как племя Чудь. В «коллекции Чудь.одна я» основным декоративным элементом является авторский принт, разработанный по мотивам изображений Пермского звериного стиля. В одежде используется преобразованный крой русской народной одежды, такой как сарафан, шушпан, боярские длинные рукава.
Ольга Величко / Пермь
Мечтать значит, летать. А достигать невозможного значит, лететь навстречу ветру, не боясь преград. Образ женщины-птицы есть у всех народов (в самых разных её ипостасях: поющая, вещая, райская, несущая счастье, а порой не предвещающая ничего хорошего, но всегда возвышенная, недосягаемая, сказочная, божественная...). Ее также можно назвать музой. Она вдохновляет, радует, приводит в восторг, иногда в исступление, помогает оторваться от земли и забыть пусть даже на мгновенье все свои тяготы и невзгоды. Это имеет отношение к вечности, незримой нитью мы связаны с теми, кто вдохновлялся теми же образами, что и мы. В коллекции «Лети навстречу ветру» использованы только натуральные материалы, сложный, но в то же время лаконичный крой, многослойность.
Шеффер Екатерина / Сыктывкар
Автор является создателем творческой мастерской и марки дизайнерской одежды «Город на Сысоле». Вся продукция марки производится под общим девизом «Сделано в Коми». Республика Коми – суровый край, богатый культурой, мифами и легендами. Из поколения в поколение северными племенами передавались сказы о создании мира, легенды о защитнике лесов – буром медведе, о лосе – символе силы и выносливости, быстроходных реках и высоких горах. Коллекция «Город на Сысоле» — это коллаборация авторских принтов (один из которых — принт художника-этнофутуриста Юрия Лисовского) и нарядов, отражающих историю коми-зырянских племен. Каждый принт рассказывает легенду северного племени, а современные модели на основе традиционного кроя делают одежду удобной для носки городской моднице.
Вера Мехоношина и Марина Белавина / Кудымкар
Куда приведет фантазия, если смешать модные тенденции в стиле бохо и традиции коми-пермяцкого текстиля? Возможно, в сказочный край, где-то на берегу Иньвы — Женской реки, где гуляют прекрасные чудские княжны в волшебных платьях всех оттенков индиго - от голубого до чернильно-синего. Льняные ткани платьев украшены ручной набойкой. Очелья на головах, ожерелья и браслеты расшиты бисером и вышивкой. Коллекция «YINWA дорын / Возле Иньвы» выполнена в Творческой мастерской «ГОРТ».
Тиана Мирская и Елена Коваль / Пермь
Коллекция «Кандзё» про философию японской женщины: минимум эмоций. «Выражать эмоции недостойно», – одно из негласных правил любой воспитанной в древних традициях японской женщины. Возможно, на первый взгляд это покажется странным, ведь все мы привыкли считать эмоциональность одной из неотъемлемых черт любой женщины. Японские традиции просто лишали женщин права выражать свои чувства. Более того, воспитанная жительница Японии не имела права даже говорить раньше, чем свое слово скажет мужчина!
Если мы обратимся к истории Страны восходящего солнца, то можем с удивлением отметить, что большинство японских женщин отличались сильным характером, хитростью, умом и упорством. Ведь не так-то просто управлять словами и поступками мужа, не имея даже права открыто высказаться!
ИК-32 / Пермь
Сборная коллекция «Где-то там за рекой» на тему МИЛИТАРИ создана осужденными женщинами из исправительно-трудовой колонии № 32. Ассоциации войны и свободы, плена и трансформации, секретное оружие и линия фронта — стали мотивами для создания костюмов.
Даниил Гогузев / Березники
В истории России была прекрасная традиция женского добровольческого служения больным и раненым на войне. Таких женщин назвали Сёстры милосердия. Слово «милосердие» - исконно русское слово, буквально означает ЧЕСТЬ ЖЕНСКОГО СЕРДЦА, в этом слове любовь матери, ласка сестры, почтение дочери и сострадание бабушки. Это что-то очень женское, полученное при рождении и выстраданное при жизни, то что помогает женщине на войне вынести такую непосильную ношу, то, что оберегает дух. Именно эта идея легла в основу коллекции «Та, что дух бережет».
Театр мистерий МИМИКРИЯ / Пермь
Племя лесных женщин из другого — волшебного мира. Они идут, чтобы встретиться с людьми из большого мира. Они хотят увидеть, как живут эти люди, опасны ли они. Захотят ли лесные женщины остаться с людьми из большого мира? «Лесные женщины идут», и птицы сопровождают их в дальнем путешествии.
http://www.kamwa.ru/projects/1566.html
Авторы и коллекции — участники программы ЭТНОМОДА 2018
Людмила Губарева, Дизайнерское бюро ЛГубарева, коллекция Memory style / Владивосток
Марина Вилисова, Марка одежды ETHNOFRESH. Коллекция Хранители Света. ЛЕГИ - племя Богов / Челябинск
Лариса Ладан, Марка Urban Ethnica, коллекция Урбан Этника / Ростов-на-Дону
Екатерина Шеффер , Творческая мастерская Город на Сысоле, коллекция Дети Севера/ Сыктывкар
Вера Мехоношина, Марина Белавина, Творческая мастерская ГОРТ, коллекция YINWA дорын (Возле Иньвы) / Кудымкар
Доброслава Гудилина, коллекция Древние жители / Челябинск
Ксения Новикова, Анастасия Андреева, коллекция Чудь.одна я / Москва
Даниил Гогузев, коллекция Та, что дух бережёт / Березники
Настасья Некрасова, коллекция Совы Калипсо / Пермь
Tiana Mirskaya и Elena Koval, коллекция Кандзё / Пермь
Ольга Величко, коллекция Лети навстречу ветру / Пермь
Лена Старикова, коллекция Земляне / Пермь
Театр мистерий МИМИКРИЯ, коллекция Лесные женщины идут / Пермь
ИК-32, коллекция Где то там, за рекой / Пермь
Положение о проведении фестиваля «ЭТНОМОДА 2018»
Фестиваль «ЭТНОМОДА 2018» проводится в рамках Международного фестиваля KAMWA 2018. Программа «ЭТНОМОДА 2018» представляет коллекции, объединенные темой «ПЛЕМЕНА». Показ коллекций состоится 28 июля в Архитектурно-этнографическом музее «Хохловка».
Организаторы фестиваля: Пермская региональная общественная организация по продвижению культурных и молодежных проектов «КАМВА». Фестиваль проводится при поддержке Министерства культуры Пермского края.
Цели и задачи фестиваля
- Проведение в Пермском крае ежегодного фестиваля моды с участием художников-модельеров, студентов профессиональных учебных заведений из России, ближнего и дальнего зарубежья.
- Популяризация этнического стиля в одежде, как одного из направлений современной моды и современной этнической культуры.
- Содействие изучению национальных традиций в одежде, формированию интереса к самобытной культуре и искусству разных народов.
- Продвижение творчества художников-модельеров и дизайнеров одежды.
- Культурный обмен в рамках Международного фестиваля KAMWA между представителями разных творческих жанров.
Участники фестиваля
К участию в «ЭТНОМОДА 2018» приглашаются художники, модельеры, дизайнеры, студии моды, учащиеся и преподаватели учебных заведений. Отбор участников фестиваля осуществляет Дирекция фестиваля на основе поступивших заявок и фотографий коллекций.
Тема 2018 года - ПЛЕМЕНА.
Дикие и первобытные, фантастические и футуристические, живущие в природе и в современном городе. Мы приветствуем всех, кто в своем творчестве обращается к истории, как источнику вдохновения!
Условия участия
- Для участия в фестивале необходимо заполнить Анкету участника фестиваля «ЭТНОМОДА 2018» и отправить по адресу kamwaproject@gmail.com с пометкой ЭТНОМОДА до 01.06.2018. Вместе с анкетой необходимо отправить фотографии коллекций одежды и фонограммы для показа коллекции (формат mp3 не менее 320 мбит или формат wav).
- Автор может участвовать в фестивале с несколькими коллекциями.
- В каждой коллекции могут быть представлены от 6 до 12 моделей.
- В демонстрации коллекции допускается использование элементов постановки, шоу, перформанса. Длительность выступления коллекции не должна превышать 5 минут.
- Отбор коллекций осуществляет Дирекция фестиваля до 10 июня 2018. Утвержденным участникам высылаются приглашения и программа фестиваля.
- Организаторы оставляют за собой право замены фонограмм, в соответствии с общей стилистикой фестиваля и по согласованию с авторами коллекций.
- Организаторы предоставляют моделей для демонстрации коллекций бесплатно. Макияж и прически моделей определяются организаторами.
- Порядок демонстрации коллекций, и постановка дефиле определяются режиссером показа.
- Все участники фестиваля «ЭТНОМОДА 2018» становятся участниками Международного фестиваля KAMWA 2018, получая право на свободное посещение всех мероприятий фестиваля.
- Затраты, связанные с проживанием, питанием и передвижением внутри фестиваля, берут на себя организаторы фестиваля. Дорожные расходы оплачивают участники фестиваля или направляющая сторона.
- Лица, сопровождающие участников, самостоятельно оплачивают проживание, питание и вход на мероприятия фестиваля.
Поощрения
Все участники фестиваля «ЭТНОМОДА 2018» награждаются дипломами и памятными подарками от организаторов и партнеров фестиваля. По окончанию фестиваля организаторы предоставляют профессиональные фото с показа. Информация об участниках будет размещена в буклете фестиваля и на сайте фестиваля www.kamwa.ru
Контакты
Дирекция фестиваля: тел/факс (342) 212 57 06, kamwaproject@gmail.com
ЭТНОМОДА 2017. Тема ПРАЗДНИК
Вилисова Марина/ Челябинск
Коллекция эксклюзивных свадебных платьев из нежнейших тканей «Она Душа его светлая».
Праздник Свадьба.
«Душа моя светлая» - так обращался мужчина на Руси к своей женщине. А она к нему: «Свет очей моих». Это отражается в счастливых семейных отношениях, т.к. женился он на той которая Душу его радовала своей красотой, нежностью, принятием, любовью и благодарностью. А она выходила замуж за того, кто твёрдо знал свой путь и открывал для женщины свет божественного замысла для её счастья. Источник вдохновения автора - образ Богини Лады. Лада в славянской мифологии богиня любви и красоты. В ней сочеталось всё то, что ценилось в молодой девушке: нежность, искренняя любовь, кротость, ласковый характер и смиренный нрав. Гармоничный образ создают авторские украшения, а двойные платья подчёркивают сакральность свадебной одежды.
Новикова Ксения / Москва
Коллекция «Пятое Солнце»
В коллекции использовались натуральные шерстяные ткани в сочетании с кожей. Дополняют образы авторские аксессуары из полимерной глины.
Праздник сбора урожая на Руси своими корнями уходит к языческим временам, когда за богатый урожай и семейное благополучие славяне благодарили своих богов. Этот праздник готовит нас к осени с яркой листвой и темно-зеленой хвоей. Именно такая цветовая гамма выбрана автором для коллекции «Пятое солнце». Орнаментированная ярким геометрическим рисунком ткань рассказывает о собранном богатом урожае, а бордовые оттенки напоминают о ярких и тёплых красках осени.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100011168502052&ref=ts&fref=ts
Новикова Ксения / Москва
Коллекция «Ворожея»
Создавая коллекцию, автор стремилась объединить обычаи наших далёких предков и современные тенденции в одежде. Источники вдохновения стал Пермский Звериный Стиль. С племенем Белоглазая Чудь связано много легенд и поверий. Каждый год народ Чуди собирались для того, чтобы принести благодарность Земле. На эти торжества они надевали свои лучшие украшения, на которых изображались духи трех миров в обличии зверей, птиц, человеколосей, ящериц... Земле преподносили богатые подарки и украшения. Этим обычаем призывали удачу и богатый урожай в будущем году .
https://www.facebook.com/profile.php?id=100011168502052&ref=ts&fref=ts
Бормашова Алиса, Слатин Никита / Иваново
Коллекция «Сарасвати». Одежда коллекции в нарядных золотистых и зеленоватых тонах создана для современных Богинь, увлекающихся индийской культурой.
Праздник «Васанта Панчами» прославляет Сарасвати Деви - богиню знаний, мудрости, образования и изящных искусств. Васант значит Весна, а Панчами — это пятый день двухнедельного цикла месяца Мага (Magh). Считается, что в этот день родилась богиня Сарасвати и одновременно начался весенний сезон — Васант риту (Vasant Ritu).
Бормашова Алиса, Слатин Никита / Иваново
Коллекция «Созерцание». Простая и лаконичная - для тех, кто ценит свое время, предпочитает удобство и комфорт. Коллекция создавалась созерцая горные массивы природы, выполнена из трикотажа с сублимационной печатью.
Горные пейзажи - праздник для души в единении с природой и чистым горным воздухом.
Кондратьва Екатерина/ Санкт-Петербург
Коллекция «Эхо севера».
Коллекция демонстрирует несколько печатных техник на ткани с использованием авторских трафаретов. Кубовая набойка - древнейшее окрашивание индиго. Верховая набойка известна на Руси с 10 века. Вытравная печать. Декорирование ткани производится с помощью деревянных досок вырезанных вручную. Кроме традиционной техники набойки в коллекции применяется традиционный крой.
Аграфена «Лютые коренья» – традиционный женский праздник, предваряющий таинственную, считавшуюся волшебной ночь с Аграфены на Ивана Купала. В День Аграфены девушки и женщины собирали достигшие большой целительной силы коренья и травы для гадания и знахарства, украшали ими поселения. Травные орнаменты, отпечатки растений, ритмы купальских песен, растительные красители, актуальные формы и линии, осмысляющие эстетику народного костюма, отражены не только в декоре. Травы и растения использованы, как инструмент для создания цвета и композиции в текстиле. https://vk.com/naboyka
Кубиста Полина/ Ижевск, Удмуртия
Коллекция «Кубиста 2017» - современная интерпретация Удмуртского костюма. Особенная черта коллекции - многослойность, необыкновенные стилевые решения, игра с цветом и фактурами. Стиль Polina Kubista - это сочетание женственности и универсальности, изящества и удобства, этнического и интернационального.
Праздник Виль (Ильин день). Началом осенних обрядов являлся Виль. Он символизировал богатство нового урожая. В этот день пекли хлеб из муки свежего помола, варили сезьпызь — овсяный кисель. На новую кашу приглашали родственников и обязательно того человека, который считался удачливым и богатым.
https://vk.com/polinakubistastudio
Дом национальной и этнической моды Республики Коми
Руководитель Загуменнова Наталья/ Сыктывкар
Коллекция «Сила традиций»
Праздник Свадьба
Коллекция изготовлена из натуральных материалов, применяется ручная вышивка и ручное ткачество. Праздники занимали значительное место в жизни коми-зырян. Изначально праздники имели обрядовый характер. На любое празднование девушки и женщины надевали свои самые лучшие наряды. В коллекции представлена праздничная одежда шести этнических групп коми: костюм верхне-вычегодский, костюм нижнее-вычегодский, прилузский, сысольский, удорский, ижемский и один мужской костюм, общий для всех групп. Коллекция выполнена по мотивам образцов из этнографической коллекции Национального музея Республики Коми.
Некрасова Настасья/ Пермь
Коллекция «Инди-Вид. Incredible»
Праздник «Маха-Шиваратри»
Ткани и фурнитура привезены из путешествия по Индии. Детали одежды куплены после съемок в Болливуде. Коллекция посвящена празднику «Маха-Шиваратри», связанному с таинственным Космическим танцем Вселенной. Танец символизирующим вечное движение времени, вечные изменения и чередование процессов жизни. Танец человека в эту Великую ночь, это своеобразная молитва в движении, которая возносится к Богам, прославляя объединение Шивы с его созидательной энергией Шакти. Это праздник, когда на Земле проявляются все краски Космоса: цвета пламени, ночного неба, рассвета, заката, искрящийся воды, теплой земли, прозрачного воздуха. Так рождается творческая энергия Матери-Земли.
«Егошихинская мануфактура»
Спехова Ольга, Спехов Павел/ Пермь
Коллекция «Синий Цветок». Авторская коллекция, сочетающая древнее искусство ручного крашения, кубовой набойки, традиционные приемы кроя и современный взгляд на городскую одежду XXI века. В коллекции использованы изображения с набойных досок и сарафанов, хранящихся в музейных коллекциях Пермского края.
Праздник любви и весенних цветов. Есть праздники официальные, шумные и широкие. Есть праздники тихие и приватные, праздник любви и нежности, праздник встречи или праздник прощания. А есть Праздник весенних цветов.
Пермский техникум профессиональных технологий и дизайна представляет коллекции студентов и преподавателей. Творческим источников для проектирования коллекций стал русский народный костюм.
Леконцева Светлана/ преподаватель
Коллекция «Румяна». Модели коллекции выполнены из тканей смесовых волокон, хлопка, шелка и шерсти. Использован традиционный крой верхней русской одежды. Рубахи, брюки и платья сшиты из ткани с традиционным рисунком «пестрядь» - в клетку и полоску. Орнамент выложен с использованием камней. Верхняя одежда, напоминающая душегрею, зипун выполнены из шерстяного сукна, имитация вышивки выполнена методом сухого валяния из шерсти.
Праздник Масленица.
Славянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом . Это не только прощание с зимой, это встреча долгожданной весны.
Стеклянникова Мария, Юсупова Алина,
Абдуллаева Фергана, Ситникова Анна/студенты
Коллекция «Солнцестояние».
День летнего Солнцестояния.
Модели в коллекции выполнены из натуральных тканей: лен, льняные и хлопчатобумажные трикотажные полотна, шелк, шифон. Верхние изделия сделаны на шифоновой подкладке с двойным передом. Традиционная вышивка в коллекции выполнена методом «мережка», роспись - приемом «набойка». Неотъемлемой частью ансамбля национального русского костюма являются пояса из шерстяных и льняных нитей. Голова убрана венком из цветов и трав.
Праздник летнего солнцестояния имел огромное значение для язычников. Считалось, что от обрядов, проведенных человеком в этот день, зависят многие аспекты его жизни (здоровье, удача, семейное положение) на протяжении следующего года. В этот день проводят ритуалы с участием огня и воды. Почти всегда жгут большие костры и купаются в естественных водоемах или в банях. Считается, что эти ритуалы способствуют очищению души.
Шарапова Яна/ студент
Коллекция «1001 Верблюд»
Фестиваль верблюдов
Для изготовления моделей коллекции выбраны материалы традиционной арабской одежды – это летящий шелк с подкладкой из тонкого батиста, лен, хлопок. В коллекции преобладают черные оттенки. Черный цвет у восточных людей ассоциируется с красотой: черные глаза символизируют возлюбленную женщину, черное сердце – любящее сердце, так же черный цвет считается праздничным. Отделка изделий выполнена в технике точечная роспись. Фестиваль верблюдов направлен на сохранение фольклора и ремесел. Самое яркое событие фестиваля - конкурс красоты среди верблюдов. Все торжественные события в семьях, будь то свадьба, рождение сына или встреча почетного гостя, сопровождались захватывающим зрелищем гонок на верблюдах.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ГОСТИ
Христофорова Надежда/ Пермь
Детский театр моды «Тандем»
Руководитель Слотина Ирина Виловна
Коллекция «Куклята» - детская коллекция в стиле Бохо. Интересный крой, смелое сочетание тканей по фактуре и рисунку. Объем платьям придается с помощью драпировок и плотных по фактуре тканей.
Праздник День рождения. У каждого в жизни есть день, когда вы становитесь его героем. Мы с детства знаем, что день рождения ‒ это важная точка отсчета и начало нового года жизни. Важно в этот день подобрать для себя нужный наряд, создать вокруг хорошую атмосферу, настроение и праздник. Дети выбирают Бохо стиль на день рождения, потому что это ярко, весело, комфортно и непринужденно. Когда жизнь наполнена детским смехом, хочется любить, верить и творить. Создавать мир вокруг ребенка, полный счастья, хорошего настроения, ярких красок и незабываемых моментов. https://vk.com/club6294481
Участники ЭТНОМОДА 2016
Марина Вилисова (Челябинск)
«Своё Родное». Коллекция одежды для семьи «Своё родное» выполнена из натуральных материалов (лён, хлопок) отечественных производителей. Возрождение добродетельных истоков народной жизни, передающих через одежду семейный уклад и традиции культуры народов многонациональной России: в мужчине - статность и силу хозяина, крепость духа; в женщине — радостную скромность и природную красоту женщины-матери, в детях - радость бытия и любовь к жизни!!! Пусть наша одежда распространяется по миру и приносит радость жизни и изобилие, ясную осознанность силы народной культуры. Мы будем рады, если каждый человек, чья душа настроена на лад красоты и традиции семейственности, независимо от национальности, увидит и найдёт СВОЁ... РОДНОЕ!
Васильева Наталья, Уракова Софья (Ижевск, Удмуртия)
«Сказки Коми». Источником вдохновения для создания данной коллекции послужили иллюстрации пермского художника Василия Георгиевича Игнатова к сказкам народов Коми. Василий Игнатов являлся народным художником Республики Коми, заслуженным деятелем искусств Коми АССР и членом Союза художников СССР. Он был графиком, художником театра, мультипликатором и иллюстратором. В коллекции были использованы такие виды художественных техник, как батик, печать , квилт и аппликация. Батик был сделан по таким работам В. Игнатова, как «Поклонение коми языческой богине Зарни Ань» и по серии иллюстраций «Предания о Яг-морте», в которые входят работы «Битва с Яг-мортом», «Яг-морт гонит стадо коров» и др.
Рябкова Мария, Сазыкина Ирина (Ижевск, Удмуртия)
«Традиция». Традиция — это та часть нашего прошлого, которой мы помогаем перебраться в будущее... Коллекция создана на базе традиционного удмуртского костюма с использованием кроя, материалов и отделки. Изделия легко сочетаются как друг с другом, так и с моделями из базового гардероба. Привнося в повседневность запоминающиеся элементы, мы делаем нашу обыденную жизнь ярче, насыщеннее и интереснее.
Полина Кубиста (Ижевск, Удмуртия)
«Многослойное разноцветие Кубисты». Коллекция о многослойности и цветовом разнообразии. Имитация нижних рубашек – платья из трикотажа сшитые из разных лоскутов и верхних платьев из хлопка и льна из ярких цветовых сочетаний. Источником творчества является южно-удмуртский костюм.
Олеся Волочай (Екатеринбург)
«Славянка». Коллекция создана на основе традиционного русского костюма.
Валентина Сундукова (Санкт-Петербург)
«Перламутр». Коллекция представляет собой модели свободного стиля, с элементами кроя народной одежды, из натуральных тканей — льна и хлопка. В ней присутствует идея создания одежды, которая дышит, в которой человек будет ощущать свою естественность и близость природе, удобство и комфорт движений. Колорит в легкой гамме пастельных-пудровых оттенков, с ощущением перелива цветов: нежных розовых, серых, зеленоватых, бежевых, коричневых.
Применяемая техника — лоскутное шитье — аллегория человеческой жизни. Ткань режется, с ходом времени человек перекраивается — совершенствуется. В этой новой жизни каждый кусочек ткани наполнен легкостью, счастьем и предвкушением счастья.
Елена Данилова (Томск)
«Жара». Летняя коллекция из натурального хлопка с оригинальным окрашиванием при помощи кипячения.
Вера Мехоношина (Кудымкар)
«Тури туй» (в переводе с коми-пермяцкого – «Путь журавлей»). Коми-пермяцкий лӧз дубас (синий сарафан с набойкой) - это то, с чем у многих ассоциируется коми-пермяцкий народный костюм. Если вглядеться в узоры, которые вручную набивались мастерами-синильщиками на ткани цвета индиго, из которых потом шились сарафаны, становится ясно, что вдохновляло на их создание. Все эти горошки, точки, мелкие цветы, рассыпанные по тёмно-синему фону — это же звездное небо, отраженное в текстиле! Название коллекции «Тури туй» - «Путь журавлей» (так коми-пермяки называют Млечный путь) появилось благодаря сходству тканей, составляющих основу моделей коллекции с ночным небом. Как и сто лет назад, автор наносила узоры на ткань вручную с помощью набойных досок, реконструированных преимущественно с образцов тканей, распространенных в Пермской губернии. Кроме набивных тканей для изготовления костюмов использованы узорные ткани с обереговыми орнаментами, пояса, вязаные гетры, созданные коми-пермяцкими мастерицами, а также х/б пестряди, повторяющие излюбленные не только пермяками и, но и русскими старинные ткани. В коллекцию входят современные женские платья, юбки, жакеты и другие вещи, созданные по мотивам народного костюма коми-пермяков.
Елена Негашева (Пермь)
«Камские Чуди». Коллекция выполнена методом мокрого валяния с использованием образов Пермского звериного стиля.
Татьяна Бауэр (Пермь)
«Каждый день разное небо»
Небо – которое рисует нам свои узоры.
Небо – которое подвижно и грациозно.
Небо – которое диктует нам настроение.
Небо – которое красиво и непредсказуемо, как вся наша жизнь…
Нина Носкова (Рыбинск, Ярославская обл.)
Коллекция «Ас кером» («Сама сделала»). Одежда предназначена для женщин, детей и мужчин. Исходный образ — народный коми-пермяцкий костюм. Коллекция одежды с использованием ручной вышивки и набойки, сшита из натуральных тканей.
Настасья Некрасова (Пермь)
«Читай меня». А что если привычный нам мир – не такой как нам кажется? Может можно взглянуть не него чуть под другим углом? Коллекция, в основном, в черно-белом цвете с графическими рисунками на деталях одежды: оборок, пуговиц, строчек. Коллекция расписана жизнеутверждающими цитатами из книг и графическими рисунками ключей, часов и орденов. Стиль немного напоминает костюм Викторианской Англии.
Зоя Лебедева (Удмуртия-Эстония)
«Шьем руками». В художественной среде Удмуртии и больших культурных центрах страны Зоя Лебедева известна как автор уникальной техники плетения панно из растительного сырья. Она называет это «флортекстиль». В основу вещи ложатся любые травы, собранные на лугах Удмуртии. Но чаще это полынь, которая в сухом виде источает удивительный аромат. Другая уникальная и постоянная тема Зои — онгоны, небольшие «первобытные» куклы, которые корнями уходят в мифические времена древности. Художница убеждена, что в человеческой жизни, в любом ее, даже самом прозаическом, проявлении есть магия. Просто мы об этом забыли или не хотим замечать. Ещё, Зоя рисует и шьет одежду. Делает модные этно-коллекции и сама участвует в дефиле.
Екатерина Маслова
«Межпланетные стражи галактики». Коллекция — гость вечерней программы в фестивальном ЭКОлагере. Коллекция стала победителем Конкурса моделей одежды «Футуризм» в ФКУ ИК-32.
ЭТНОМОДА 2015
На протяжении всех лет существования фестиваля, программа ЭТНОМОДА была его изысканным украшением. Впервые этот проект был заявлен в 2007 году. Позже ЭТНОМОДА переросла в полноценный фестиваль. Показ коллекций ведущих дизайнерских школ, самобытных художников-модельеров, тематические подиумы, перформансы, пластические импровизации и видеоинсталляции наполняли программу ЭТНОМОДА актуальными формами и идеями. В 2012 году состоялся конкурс дизайнеров моды с ценными призами и бесценным признанием компетентного жюри.
В юбилейный год Фестиваля KAMWA программа ЭТНОМОДА вновь возвращается на подиум. В этнографическом музее ХОХЛОВКА состоится показ коллекций в стиле ЭТНО. Зрителей программы ждет встреча с современной этнической модой прет-а-порте, аутентикой, реконструкцией традиционного костюма, экоодеждой.
На фестиваль в этом году приезжают финно-угорские художники из Петрозаводска, Марий Эл, Коми, дизайнеры одежды из Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Челябинска. Одним из знаковых участников программы ЭТНОМОДА станет Александр ПИЛИН, член Международной ассоциации войлока из Ижевска. Его называют "королём войлока", он хорошо известен не только в России, но и в Европе, США и Австралии, где выставлялись его работы. Среди участников фестивального подиума - 5 пермских проектов. Традиционно программе ЭТНОМОДА помогают стилисты салона ОЧАРОВАНИЕ, подчеркивая красоту образа и тему года.
Участники ЭТНОМОДА-2015
Коллекция «Аромат России». Марина ВИЛИСОВА, автор, дизайнер одежды, преподаватель (Челябинск). Коллекция отражает многогранность культуры через цветовой колорит и декоративность образов. Автор: «Микс народных традиций погружает нас в глубину знаний, отражая единство и целостность бытия».
Коллекции «Рассвет» и «Новое время». Олеся ВОЛОЧАЙ, дизайнер одежды, стилист (Екатеринбург). Коллекция «Новое время» создана на основе традиционного русского костюма, а коллекция «Рассвет» на основе костюма славян. Автор: «Конструкция костюма транформирована и стилизована для городской моды. Главная идея — это создание современной фактуры на основе традиционных технологий».
Коллекция «Криница», Екатерина ЩЕКАЛОВА, преподаватель, дизайнер одежды (Санкт-Петербург). Криница — колодец, родник. Автор: «Люди, что влага, способны напоить, наполнить тебя живительной силой, если чисты и свежи, как колодезная студеная водица»
Коллекция Йöв», Вера МЕХОНОШИНА и Наталья ОТИНОВА, творческая мастерская «Горт» (Кудымкар, Пермский край). Коллекция «Йöв» («Молоко») - это нежные, женственные платья, летние сарафаны и туники из натурального молочно-белого льна, украшенные народными коми-пермяцкими узорами. Обладающие обережной силой узоры вытканы по технологии браного ткачества на старинном станке и приносят, по поверьям, счастье, удачу, плодородие и благополучие. Авторы: «Мы постарались сделать этническую одежду актуальную не только для фестивалей и праздников, но и для повседневной жизни. Некоторые из нарядов идеально подойдут будущим и кормящим мамочкам».
Коллекция «А ТЫНГЕЧЕ ЛИЕШЬ ГЫН…». Юлия МАМЕЕВА, студентка Йошкар-Олинского техникума сервисных технологий (Республика Марий Эл, Йошкар-Ола). Коллекция «А ТЫНГЕЧЕ ЛИЕШЬ ГЫН…» (А если было вчера…) прет-а-порте молодежных комплектов в стиле 50-60-х годов. Украшением являются пояса и элементы с национальной марийской вышивкой. Использованы современные вискозные ткани ярких тонов, вышивка выполнена машинным способом по эскизам марийских национальных нарядов.
Коллекция «Эн Сай».Надежда БУСЫГИНА, Преподаватель Йошкар-Олинского техникума сервисных технологий (Республика Марий Эл, Йошкар-Ола)
В коллекции «Эн Сай» («Самая лучшая») бережно соединились современность и фольклор, заимствованы элементы кроя традиционной одежды. Акцентом всей коллекции являются декоративные украшения, выполненные по архивным фотоматериалам: тухья, аршаш, ожерелье-шушер, являющиеся важной частью марийского костюма.
Коллекция «Море-Море». Людмила АБРАМОВА "Фима", дизайнер одежды собственного бренда Kooafo (Пермь). Коллекция одежды для людей, живущих "на земле". При создании были использованы лен, хлопок, вискоза, трикотаж с эластаном. Особенностью коллекции являются ручные швы и элементы ручного крашения. Отделку украшает вышивка.
Коллекции «Пермь Великая» и «Невеста». Ольга ШЕЙЕРМАН, Народный мастер Пермского края. Преподаватель Березниковского техникума профессиональных технологий. Театр русского костюма «Маруся» (Пермский край, Березники). Коллекция традиционного русского костюма «Пермь Великая», создана на основе исследовательской работы в музеях, а также в ходе этнографических экспедиций по Северу Пермского края. Тщательным образом воссозданные подлинная ткань (ткачество и набойка), технология старинного кроя и пошива, декоративное оформление (орнамент и техника вышивки, символика) делают каждый элемент костюма законченным произведением, воспроизводящим стиль народного костюма.
Коллекция «Невеста» представляет также реконструкцию свадебных костюмов различных регионов России.
Коллекции «АУТЕНТИКА» и «Кукольничам». Театр-студия «КАМВА» (Пермь). Уникальная коллекция аутентичных костюмов коренных народов Пермского края была собрана во время экспедиций по деревням и селам Прикамья. В коллекции собраны костюмные комплексы коми-пермяков, марийцев, удмуртов, русских, а также татарский и башкирский наряд.
Полина, рассказывая про куклы: «Давным-давно, когда в каждом приличном лесу жили Баба Яга, Леший и Кикимора, за каждой приличной горой — Кощей Бессмертный и Змей Горыныч, в каждом приличном водоеме — Золотая рыбка… примерно в это же время в каждой приличной деревне жили маленькие девочки — наши с вами прапрапрапра… бабушки. Когда нашим бабушкам-девочкам становилось скучно, они брали лоскутки, веревочки и ниточки, усаживались на теплую печку и обматывали-перематывали эти лоскутки-веревочки и получалась кукла. Сотворив свое маленькое чудо, девочки бежали к подружкам и говорили: Подем, покукальничам! (пойдем, поиграем в куклы)».
Коллекция «Калевала». Ирина ПОРОШИНА, художник-дизайнер, руководитель Театра моды «Илотар», член Союза художников России, Санкт-Петербургского Союза дизайнеров и Союза русских художников в Финляндии «Триада», член правления Общества дружбы «Карелия-Финляндия» (Республика Карелия, Петрозаводск). Коллекция национального костюма «Калевала» посвящена 180-летию первого издания карело-финского эпоса «Калевала». Это воплощение его мифологических образов в многослойных комплектах древних «калевальских» костюмов, выполненных на основе финских археологических реконструкций мужского и женского костюмов 11-12 веков. Древний крой и авторский декор в коллекции объединены природной цветовой гаммой – сочетаниями оттенков оранжево-красных цветов северного солнца, серо-голубых и синих красок рек, озёр и морей, а также коричнево-зелёной палитрой лесов Северной Карелии – места, где в 19 веке Элиас Лённрот записал древние народные песни для создания рун эпоса «Калевала».
Коллекция «Парма-ва». Вячеслав ГЛАДКОВ, автор, преподаватель (Пермь). Коллекция этнической одежды «Парма-ва» посвящается рекам Пермского края. По берегам этих рек проживают потомки финно-угров: коми-пермяки, удмурты, внуки славян, русских переселенцев, наследники тюркских народов: татары и башкиры. Автор: «Реки, как тканое полотно, сплетаются из тонких нитей-ручейков. Домотканое полотно — та же река, со своим рисунком, со своей историей, со своим прошлым, настоящим и будущим.
Коллекции «Этника Севера» и «Нимысмичавойвывса мичлун». Елена СМИРНОВА, театральный художник, этномодельер, преподаватель (Республика Коми, Сыктывкар). Мифология народа Коми стала основой при создании коллекций. Центральной темой коллекции «Этника Севера» является сказочная повесть «Волшебный камень и книга Белой Совы». Каждый костюм – это законченный художественный образ. Цветовое решение коллекции основано на сочетаниях природных оттенков севера с использованием грубого холста, меха, кожи, фурнитуры. В основе второй коллекции лежит коми-легенда о Лесном человеке Яг-морте. От автора: «В седой древности, когда еще на берегах Печоры и Ижмы рассеянно жили полудикие чудские племена и, не зная хлебопашества, питались от промысла зверей и рыб, в дремучем лесу, окружающим одно из чудских селений, появился человек необыкновенный. Лицо, обросшее черной, как смоль бородой, глаза налитые кровью и дико сверкающие из-под густых бровей, одежда из невыделанной медвежьей шкуры-вот приметы этого лесного человека, а назвали его Яг-Морт. Промышлял Яг-Морт похищением девушек. Однажды он похищает невесту молодца Тугана красавицу Райду. Удалой жених отправляется на поиски невесты и побеждает Яг-Морта».
Коллекции войлочной одежды. Александр ПИЛИН, член Международной ассоциации войлока, доцент кафедры «Дизайн» Института искусств и дизайна Удмуртского Государственного университета (Ижевск, Удмуртская Республика). Александр Пилин – король войлока, хорошо известный не только в России, но и в Европе, США и Австралии, где выставлялись его работы. Его фамилия с греческого переводится как войлок, возможно, поэтому Пилин и войлок – неразрывно связаны. Более 20 лет он занимается культурой войлока и изготовлением войлочного текстиля. Александр Пилин является автором уникальной авторской одежды. Его обувь «гындали» — калоши из толстого и прочного войлока на резиновом подошве, «фартошены» — фартуки с капюшоном, «пилина» (ударение на второй слог) — кружевной капюшон и, конечно, войлочное кружево! Свои работы Александр Пилин делает из валяной шерсти, иногда для выразительности комбинируя ее с кожей, металлом или деревом. Александр Пилин дал войлоку новую жизнь. Его уникальные работы — это превращение многовекового промысла в современное искусство.
Новости проекта